清代學者陳澧所著的《廣州音説》論述廣州方言的特點及其源流,陳澧認為廣州方言的音調合於隋唐韻書《切韻》,因為“千餘年來中原之人徙居廣州,今之廣音,實隋唐時中原之音”。 粵語是南方方言裏面保留中古漢語成分較多的一種,其中最突出的特色就是它較為完整地保留了中古漢語普遍存在的入聲。 粵語,又稱廣東話、廣府話、白話,是一種聲調語言,屬漢藏語系漢語族漢語方言。 在中國南方的廣東中西部、廣西東南部及香港、澳門和東南亞的部分國家或地區,以及海外華人社區中廣泛使用。
現代粵語在正式場合裏一般採用二十世紀初興起的現代白話文書寫系統,全中文都可以共用,即全中文通用書面。 因為粵語是中文其中一部分,所以書面表達形式上本身粵語書面跟通用書面可以做到齊駕並驅。 上表中《尚書》“惟天陰騭下民”一句的陰騭,本指默默保護,後來則演化為功德之意。 道教的《文昌帝君陰騭文》,就是説文昌帝君訓示人們要“廣行陰騭”。 明人方汝浩於《東度記》當中,就將這3個詞語交替使用,然而民間相學又出現所謂“陰騭紋”,並且稱凡有此紋者,必然壞事做盡。
廣東話日常用語: 聲調系統編輯
平南縣大安、丹竹、武林3鎮以及老梧州話,區分-[tɕ],[ʦʰ]-[tɕʰ],-[ɕ],新梧州話不區分。 不過,1980年代之前的大眾媒體依然盡力避免在電台電視節目上出現「懶音」,直到今天,部分香港文語言學家亦對其屢加抨擊,並提出「正音」活動。 1949年後,香港粵語出現大量音簡現象,當中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最為顯着。 把「國」[kwɔk] 誤讀成「角」[kɔk],「過」[kwɔ] 讀成「個」[kɔ] 。
- 不過,粵語的使用者有很多都是從北方或者鄰近的福建等地搬遷過來的,到了廣東後,有很多人都能接受本土的方言——粵語。
- 以前香港人會用「二世祖」來形容那些靠父蔭為生、不務正業的人,但近年已逐漸被「富二代」取代。
- 而在海外,由於移民有相當比例來自粵語地區,亦使粵語成為大多數海外華人社區最流行之語言之一。
- 隋唐以後「越」、「粵」兩個字的含義開始有所區別,前者多用於江浙吳語地區,後者多用於嶺南兩廣,並長期作為嶺南地區的統稱。
- 廣東傳統是以廣州話為官方語言,廣州話為廣州人的生活語言,亦是廣東省內其他民系的通用語。
- 在中华人民共和国,官方視粵語為汉语方言之一,並且認為現代漢語是單一語言。
- 粵語詞彙和語流中存在一些固定的變調,如「局」字,在詞尾時會固定地變讀成一個調值為35的上揚型變入聲,不屬於固定聲調中的任何一個。
「必火」即必定火紅、知名度大升的意思,也有人用「爆火」來形容事件或人物的知名度。 「必火」雖然是內地流行用語,但有傳是香港高登論壇的網民創出來,「此帖必火」經常出現於留言當中,形容該帖文會hit。 中山石岐粵語在所有粵語中最少,因其特殊不分上下入聲而只有6個;東莞粵語次之,只有8個;多數粵語方言有9個聲調;勾漏粵語和平話方言有10個聲調。 標準粵語具有9個聲調,6至7個固定調值,按照「平上去入」的命名方法,這9個聲調名稱分別為:陰平、陽平、陰上、陽上、陰去、陽去、上陰入、下陰入、陽入。 其中「下陰入」由「陰入」按韻母短長分化而來。 一些粵語方言「陽入」也按韻母短長分化成兩個,從陽入中分出上陽入,共計四個固定入聲調,如勾漏粵語、四邑粵語等。
廣東話日常用語: 香港用語→翻譯台灣書面語
近幾十年由於受通用書面影響,這情況也出現改變。 “你比佢大”、“阿哥比阿妹高”這種通用書面的語法也逐漸被粵語吸收。 在一些副詞上,如“先”字,粵語亦習慣把動詞之後,例如“你先走”在粵語要説成“你行先”。
人口方面,總共有8520萬人嘅母語係粵語,排全球第9位;加埋作爲第二語言嘅40萬人,總共8560萬人識講粵語,排全球第19位。 雖然粵語喺中國大陸無法律地位,之但係廣東地區開放歷史有幾百年,經濟發展好過內陸,加上香港經濟同文化發達,令粵語有好大影響力,成為香港文化同粵文化嘅根基。 由18世紀開始,因為大量講粵語嘅人移民行出國,所以粵語成為海外華人之中比較多人講嘅語言。 其他的詞彙,在不同地方不同時代,在粵語場合用上當代說法抑或傳統倒裝說法,情況與程度各異。
廣東話日常用語: 粵語勾漏片
廣東民間唔了解、唔重視粵語嘅人相當多,但自2010年廣州市民捍衛粵語行動後,民間對粵語嘅認識有所增加,已開始作出保護工作。 喺唐朝鼎盛時期,嶺南地區漢人嘅人口進一步增加,原本嘅南方原居民就開始被漢化,講嘢亦開始有轉變。 有部分喺山區居住嘅百越部族,免被漢人影響而繼續保持自己嘅語言文化。 唐朝建立之後,粵語再進一步受到唐代中原漢語影響,形成一種又可以應付中古漢語並且又有自身獨立詞彙同文法結構嘅語言。
要學好日文,第一步大多從 五十音 的1`發音入手,即是由 平假名 和 片假名 的子音母音組成的五十個音節。 初學者除了死記死背、多聽多看外,好像也沒有其他辦法。 《汪洋:「教化」廣東人》 互聯網檔案館嘅歸檔,歸檔日期2010年7月22號,.,載於hk.news.yahoo.com,2010年7月16號。 近幾廿年,香港有啲娛樂媒體用晒粵語寫,例如有70年代到90年代好流行嘅香港漫畫,好似《壽星仔》、《玉郎漫畫》咁,入面嘅對白同專欄,都係地道嘅粵語。
廣東話日常用語: 日常問候
隨即,秦始皇將所奪取的嶺南地區,設“桂林、象、南海”3個郡。 它的名稱來源於中國古代對長江以南方沿海地區的稱謂“越”或“粵”。 在古籍中,越即粵,古代粵、越通用,對於長江中下游以南沿海地區的部族,常統稱為“越”,文獻上稱之為百越、百粵、諸越。 廣東,《史記》中稱“南越”,《漢書》稱“南粵”。 隋唐以後“越”、“粵”兩個字的含義開始有所區別,前者多用於江浙吳語地區,後者多用於嶺南兩廣,並長期作為嶺南地區的統稱。 後來兩廣稱謂區分,“粵”特指廣東,廣西簡稱為“桂”。
廣西地區如:南寧、桂平、梧州等等縣市則稱粵語為白話,廣西粵語除了口音和文化、俗語、詞彙上與廣州話差異不大,基本上可以與广州话互通,是歸入粵語方言系統裡。 由於清末至中國改革開放之前,遷移海外華人多數為廣東人,不同族群使用廣州話以方便於溝通。 在美洲華埠及唐人街等華人社區,則有被稱為「唐話」或「廣東話」。 「粵」從古以來為嶺南地區的統稱,明清以後,「粵」和「越」的含義開始有所區別,「越」用於江浙的吳語地區,「粵」專用於嶺南地方。 而明、清时代,「粤」仍然指嶺南,兩廣別稱兩粵(即廣東、廣西、還有海南),兩粤的廣东为粤东(包括海南島),兩粤的廣西为粤西。 直至中華民國時期,粤才逐漸收窄范围被用作廣東省的簡稱。
廣東話日常用語: 沒有比較便沒有傷害,一比較便原形畢露!盤點即將上拍的乾隆御題宋官窯貫耳方壺!
日常用語中粵語同官話唔同嘅詞彙可多達 50% 以上。 有啲詞彙喺官話會倒轉寫,例如「私隱」喺官話就叫「隱私」。 由1980年代開始,香港、珠三角等粵語區同埋中國大陸其他地方交流多咗,唔少粵詞入埋官話,例如 巴士(bus)、「貼士」(tips)。 有時,呢啲詞喺北方話會變身,例如粵語「搭的士」喺官話變咗做「打的」。
由於語言上的相近性,操廣東話的人群祖籍不僅包括現在廣東的粵東、粵北地區,還包括福建的舊汀州地區(閩西)等。 由於操廣東話的人群在四川、陝西等地比較少並以“方言島”的形式存在,故這些地區的廣東話長期處於弱勢狀態,隨著時代的發展逐步萎縮。 自秦朝平定嶺南2200多年來,本地歷史上至少發生過6次較大的移民潮。 當時廣東地區人口稀少,中原移民大規模遷入,推動了廣東的開發,到公元2年,廣東人口有37.52萬人。
廣東話日常用語: 粵語吳化片
例如上述的合口字發音,後生開始將合口曉母字按廣州話讀為輕唇音,又如上述之“寐覺”使用頻率越來越低,逐漸被“瞓覺”所取代。 “下間”(廚房)、“銀錢”(元的俗稱,“兩個銀錢”即是兩元)這些老式石岐話新一代中山人已經很少使用。 海外:海外華人中以粵語為主的也很多,在唐人街及華人社區等,不少華人華僑社羣均使用粵語作為共同語言。
日常用語中粵語不同于北方漢語的詞彙可多達50%以上。 粵語分布在中國華南的廣東粵中、粵北和粵西南地區,香港、澳門、廣西東南部以及海外華人社區如馬來西亞吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亞悉尼、墨爾本、聖誕島,美國紐約、三藩市,加拿大溫哥華、多倫多等處廣泛流行。 一百個粵語口語常用字,包括粵語拼音、解釋同例句,記得曬,基本嘅粵語書寫同對話就沒有問題了噢!
廣東話日常用語: 普通話和廣東話常用語對照表
一些被粵語使用者視為通俗的字辭可在古籍中找到來源。 廣東話日常用語 偏於一隅的廣東一直極少戰亂,基本沒受到太多戰爭影響,所以一直保留着漢唐時期的語言、文化。 今天粵方言的語音系統,與隋唐時期的語音系統,即《切韻》音系(中古音系)有着極其嚴整的對應規律,即今天粵方言的語音面貌表現出了與隋唐漢語共同語十分接近的現象。 中國歷史上第一本官方的權威發音韻律書《廣韻》(全稱《大宋重修廣韻》),裏面標註的文字發音與現今的粵語高度吻合。
另一出處是源自英文字Moron的音譯,解作低能仔、白癡仔。 廣東話日常用語 有傳「茂利」一字亦是Moron的另一個音譯。 賓周指陽具,男性生殖器官;量詞為「條」、「碌」、「兜」。 使用「碌」者,指較為粗壯的陽具上;使用「兜」者,指較為細小的陽具上。
廣東話日常用語: 內地用語-生活篇
對于粵文白異讀很少的傳統認識,可能由於粵語的語音存古程度被嚴重低估,甚至被認為是宋代官語語音化石;另一方面也可能跟京蘇粵白話文運動有關。 而且大部分廣韻所分之三等字皆无介音,如東冬鐘合韻,支脂之合韻,魚模虞部分合韻,痕欣文眞韻開合不分,先仙合韻,刪山合韻等等。 廣東話日常用語 廣東話日常用語 可見粵語因其發展方向幾乎不斷簡合而少繁化。 語言學家一般認為,若兩種話語間不能直接通話,則這兩種話語可定義為兩種不同的語言;若兩者間有或大或小的差別,但可以直接通話,則兩者可定義為同一種語言的兩種不同方言。 根據這一分類標准,粵語跟普通話是完全無法通話的,應分別歸類為兩種不同的語言。
廣東話日常用語: 粵語語法
呢9個「韻腹」係:aa (沙saa)、i (詩si)、u (夫fu)、e (些se)、o (疏so)、a (新san)、yu (書syu)、oe (靴hoe)、eo (詢seon)。 嶺南地區,粵語沿珠江各支流散佈,可以分做六個區:西江/珠江、潯江/鬱江、北流江/南流江、南江/鑑江、漠陽江、潭江。 前便四個水路交頻繁,可以互通;後便兩個因為水系分隔,互通較為困難。 從現實看,由于中國政府在國際上推行普通話,而在國際上曾經與普通話長期並立的粵語于是被冷落,而導致萎縮,生命堪憂。 保衛粵語,不僅僅是國內朋友的願望,就在這之前不久,紐約唐人街的越棉寮華人團體,就開辦了粵語學習班,也是基于保護粵語的生命。 香港出版社「次文化堂」社長彭志銘,在2008年5月21日(約中午12時41-49分)於香港新城知訊台的廣播節目中,曾經述說此字的正確寫法為「迆」(還有另一寫法),而它的發音分別為「hea3」、「pea5」。
廣東話日常用語: 聲調
秦漢時期,廣州已成為我國南方的重要城市和外貿口岸,但廣東經濟和人口分佈的重心仍在粵北和西江流域。 而珠三角地區、潮汕平原一直到唐代都是人煙稀少、還沒有被開發的地區,直到宋代,由於移民的大規模遷入才迅速發展起來。 中國政府、學校鼓勵學生用普通話,老師喺學校教書都係用普通話。 電視媒體嘅普及同流行歌曲嘅傳播,令廣東粵曲、粵劇嘅傳統聽眾人群急劇減少。 但到而家粵語仍然係未被影響嘅主要語言,廣東人民廣播電台、廣州人民廣播電台、廣州電視台、廣東電視台、南方電視台仍堅持用本地唔同族群嘅語言廣播,就連廣西、海南等地亦覆蓋同睇得到。
香港SEO服務由 featured.com.hk 提供